Inicia taller de literaturas indígenas
Ofrecen teoría y práctica, con el propósito de preservar el legado de las etnias mexiquenses.
Es impartido por Iliana Hernández, quien muestra una mirada diferente de lo que son las literaturas en lenguas originarias.
Para preservar el legado de las etnias indígenas mexiquenses, la Secretaría de Cultura y Turismo, junto con la Coordinación Nacional de Literatura del Instituto Nacional de Bellas Artes y Literatura (INBAL), inició de manera virtual el Curso de literaturas indígenas.
Impartido por la maestra y escritora Iliana Hernández, dicha capacitación ofrece una mirada diferente de lo que son las literaturas en lenguas originarias, desde un panorama de las voces en la literatura y en el cual se abordará una parte teórica y una práctica.
Con una duración de cinco días, en 30 horas, este espacio de expresión y aprendizaje cuenta con 50 participantes que se conectan de manera virtual para descubrir la riqueza de las lenguas naturales del Estado de México.
Iliana Hernández compartió que el país cuenta con 68 lenguas indígenas originarias más el español, con 11 familias lingüísticas y 68 agrupaciones lingüísticas de donde se derivan 364 variantes lingüísticas por región y grupo.
En la primera sesión explicó los antecedentes de la literatura prehispánica indigenista, el contexto histórico y social, personajes que han sido indigenistas que estuvieron involucrados en la comprensión y difusión de las literaturas en lenguas originarias como Juan Rulfo, Rosario Castellanos, Miguel León Portilla, Natalio Hernández y Carlos Montemayor, entre otros.
Aunado a la teoría, realizó una dinámica de creación literaria, donde las y los participantes escribieron textos, como poemas y prosa poética, a fin de propiciar una reflexión puntual sobre el trabajo escritural.
Iliana Hernández resaltó que las lenguas originarias tienen la característica de activismo con las comunidades y de mucho compromiso social, asimismo invitó al público para que desde su trabajo diario se esfuercen por preservar y estudiar las lenguas originarias.